royal families
- n.王室;皇室
- royal family的复数
-
The Preliminary Comment on Political Marriage among Ancient Royal Families
古代王室政治婚姻初论
-
The Marriage System between the Koryo Royal Families and Its Evolution
高丽王室族内婚制及其变化
-
Most European royal families are connected with each other .
欧洲大部分的皇室都有姻亲关系。
-
Distinguished Heads of State and Government , Speakers of Parliament and Representatives of Royal Families
尊敬的各位国家元首、政府首脑、议长和王室代表
-
Lily : Actually , the royal families are all Normans .
实际上,王室都是诺曼人。
-
The present Queen is related , directly or by marriage , to most of the other royal families of europe .
现女王直接或通过通婚的方式跟欧洲的大部分其他皇室家族有亲缘关系。
-
The royal families were Royal family members , who were the special group in the ancient social class structure of feudal dynasty .
宗室是皇室家族成员,属于古代社会等级结构中的特殊群体。
-
Most of the caves with art were paid for by royal families seeking a place for private worship .
大部分存有艺术创作的洞窟都是由当时的王族出资建造,作为私人的礼佛之地。
-
20am : Members of foreign royal families arrive at the Abbey from Buckingham Palace .
国外皇室成员抵达教堂。
-
Princes , one essential part of the royal families in the Tang Dynasty , play an important role in the political life of the Tang Dynasty .
皇子作为唐代皇室人物的重要成员之一,在唐代政治生活中发挥着重要作用。
-
Polo : From William the Conqueror to Elizabeth I , Britain royal families all had blood ties .
从征服者威廉到伊丽莎白一世,英国皇室之间都存在血缘关系。
-
Meanwhile , Han also marry daughters of royal families to rulers of Wusun tribe for pacification .
同时,汉朝还将公主嫁给乌孙部和亲。
-
It displays elegant , solemn and meticulous characters of ancient Chinese royal families , and bears a distinct value appreciation and collection .
器具庄重华贵,雍容典雅,艺术美感中浸透着典型的中国皇家气度,尽显宫廷风范。具有很高的观赏收藏价值。
-
In certain royal families , especially that of imperial austria , a nobleman having a rank equivalent to that of a sovereign prince .
大公在某些皇族尤指奥地利帝国中,具有与有主权的王子相等地位的贵族。
-
The public good ; public libraries ; public funds ; public parks ; a public scandal ; public gardens ; performers and members of royal families are public figures .
公共利益;公共图书馆;公共基金;公园;公开的丑闻;公园;艺人和王室成员是公众人物。
-
All the people from the royal families to ordinary persons were standardized by different duties and obligations , thus guaranteed the policy to be carried out extensively nationwide .
从皇室到民间都有相应的措施来规范,从而保证了孝治方针在全国得到广泛的贯彻实施。
-
The political marriage among royal families that had once had great influence in history is a kind of political tactics , in which marriage is employed to attain certain political goals .
王室政治婚姻是一种借助婚姻形式来达到政治目的的政治策略,在历史上曾产生过重要影响。
-
After that , they will travel to Poland , Austria and hungary to meet with the presidents of these countries and the Eastern European royal families .
他们随后将前往波兰、奥地利和匈牙利,与这些国家的总统和东欧王室家族会面。
-
King Nebuchadnezzar 's soldiers had been ordered to choose healthy and intelligent young men from royal families to serve in the palace of the king in Babylon .
巴比伦王尼布甲尼撒吩咐人,从以色列人的皇室中,选几个身体健康,相貌俊美,聪明博学的人,来他的王宫里做仆人。
-
During the Ming and Qing Dynasties ," Jing Tai Lan " was the decorative articles owned only by royal families , a symbol of nobility and wealth .
因此在明清两朝,“景泰蓝”都是皇家专用的器物饰品,是尊贵与财富的象征。
-
With the strengthening of the emperors ' power , the royal families ' right of participating in military actions from Emperor Kang Xi to Emperor Qian Long were gradually restricted .
随着皇权的逐步加强,从康熙到乾隆朝皇族参与军事行动的权利逐渐被限制。
-
Some of these creator gods married and merged their lines , just as on the European continent different monarchs and royal families have married and merged their kingdoms .
这些众神创造者联姻与融合他们的路,就像欧洲大陆不同高贵王室联姻与融合他们的王国那样。
-
The entrance curves around an oval-shaped transportation center , which designers say evokes suggestions of a dragon crouched over a pearl , a traditional motif for China 's ancient royal families .
入口围绕着一个椭圆形的交通中心,设计师们说,这里的设计暗含龙吐碧珠之意,是中国古代皇室的传统图案。
-
He left England with many of the royal families , the aristocratic families , who were threatened by the republican armies organized by Cromwell and that had executed the King .
他和许多皇室家庭一起离开了英国,那些贵族家庭,被克伦威尔领导的共和军队所威慑,正是克伦威尔处决了国王。
-
Although Norway long ago became an independent kingdom , as the consequence of intermarriage between royal families , norway , Denmark and Sweden in the14th century became unified into a single kingdom .
挪威本是一个独立的王国,但是在十四世纪时,因皇室的联姻使得挪威、麦、典联合成一个王国。
-
Royal families and vassals controlled important handicraft industries , in which various handicraftsmen were engaged under the control of Si Kong . Bronze casting continued to be most important , particularly in the building of chariots .
比较重要的手工业都由王室和诸侯控制,众多的百工在司空的领导下负责管理各项手工业,其中最重要的仍然是青铜铸造业尤其是战车的制造。
-
Eversince there were emperors and palaces , there has been imperial food , which was served mainly to the emperors , their wives and concubines , and the royal families .
自从有皇帝和宫殿,人们帝国的食物,这是担任主要皇帝,他们的妻子和小妾,以及王室。
-
Salmon , whose most famous work is a series of copies of Napoleon 's campaign chair for most of Europe 's royal families , is now frequently contacted by clients who want to slip their TVs into the most unlikely places .
萨蒙最为著名的作品,是拿破仑指挥椅的一系列仿制品,专为欧洲的大部分皇室提供。现在,客户频频联系萨蒙,想把电视藏到某个意想不到的地方。
-
This kind of inbreeding was famouslyexhibited by royal families attempting to keep their bloodlines " pure . " TheEuropean House of Hapsburg , a family of European rulers from the mid-secondmillennium , was marked by frequent cousin marriages , culminating in the birthof King Charles II of Spain .
这种近亲结婚在努力保持血统“纯正”的皇室家庭中最为常见。公元第二个千年中期统治欧洲的哈布斯堡皇室就是近亲结婚的典范,最后出了个西班牙国王卡洛斯二世。
-
After the death of Wu Di , Qi was on the same route of Liu Song in that the royal families murdered each other . When it came to Dong Hunhou , he almost put the entire ministers in court to death out of his suspicion , hence brought turmoil to Qi .
武帝死后,齐国的皇帝又走上了宋灭亡的老路,他们纷纷杀戮自己的兄亲、叔侄,至东昏侯时,因其疑心过重,几乎将朝内大臣全部处死,这样一来齐国的江山又被动摇了。